ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ

ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ

 
ΠΕΡΙΟΔΟΙ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ

Ετησίως οι εξετάσεις διοργανώνονται δύο φορές.
Στις αρχές Ιανουαρίου και τον Μάιο.

Τα εξέταστρα για την εξεταστική περίοδο

Μάιος 2011


Α1 60,00 ευρώ

Α2 60,00 ευρώ

Β1 110,00 ευρώ

Β2 110,00 ευρώ

C1 130,00 ευρώ

C2 130,00 ευρώ

Αναγνώριση από ΑΣΕΠ

Από τον Ιούνιο του 2010, οι εξετάσεις του Πανεπιστημίου της Λιέγης για τα επίπεδα Β1, Β2, C1 και C2 είναι επίσημα αναγνωρισμένες από το ΑΣΕΠ Ανώτατο Συμβούλιο Επιλογής Προσωπικού.

ΔΕΙΤΕ ΤΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΑΣΕΠ ΣΤΟΝ ΑΚΟΛΟΥΘΟ ΣΥΝΔΕΣΜΟ

Η συμβουλευτείτε το σχετικό αρχείο σε μορφή pdf

http://www.et.gr/index.php?option=com_wrapper&view=wrapper&Itemid=107&lang=en



 

ΠΡΟΣΟΧΗ

Στο τέταρτο αποτέλεσμα του 2010 (διαγωνισμός Τράπεζα Ελλάδος) από λάθος του ΑΣΕΠ συμπεριλήφθηκε το παλαιό παράρτημα από το οποίο λείπουν τα πιστοποιητικά της Λιέγης, λάθος που διορθώθηκε με το πρώτο ΦΕΚ στο έτος 2011 (ΦΕΚ ΑΣΕΠ 1, 1-2-2011)

ΕΙΔΙΚΟ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ (Α2)

ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ

 

Β) ΓΑΛΛΙΚΑ

 

Η γνώση της Γαλλικής γλώσσας (άριστη Γ2/C2, πολύ καλή Γ1/C1, καλή Β2 και μέτρια Β1) αποδεικνύεται ως εξής:

 

(α) Άριστη γνώση (Γ2/C2):

  • Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας επιπέδου Γ2 του ν.2740/1999, όπως αντικαταστάθηκε  με την παρ.19 του άρθρου 13 του ν.3149/2003.
  • Δίπλωμα ALLIANCE FRANCAISE. 
  • Πιστοποιητικό D.A.L.F. – ΟPTION LETTRES ή DALF C2.
  • DIPLOME DE LANGUE ET LITTERATURE FRANCAISES (SORBONNE II) [Μέχρι το 1999 ο τίτλος του διπλώματος ήταν: DIPLOME D’ ETUDES FRANCAISES (SORBONNE II)].
  • DIPLOME SUPERIEUR D’ ETUDES FRANCAISES (SORBONNE 3EME DEGRE).
  • Certificat de competences linguistiques του Institut Superieur des Langues Vivantes (ISLV),        Departement de francais, του Πανεπιστημίου της Λιέγης – Επίπεδο C2.
  • Certificat V.B.L.T. Niveau professionnel του Πανεπιστημίου Γενεύης.

(β) Πολύ καλή γνώση (Γ1/C1):

Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας επιπέδου Γ1 του ν. 2740/1999, όπως αντικαταστάθηκε με την παρ.19 του άρθρου 13 του ν.3149/2003.

  • DIPLOME D’ ‘ETUDES SUPERIEURES (DES) (χορηγείτο μέχρι το 1996).
  • DELF 2ND DEGRE (UNITES A5 ET A6) ή  DALF C1.
  • CERTIFICAT PRATIQUE DE LANGUE FRANCAISE (SORBONNE I).
  • Certificat de competences linguistiques του Institut Superieur des Langues Vivantes (ISLV),    Departement de francais, του Πανεπιστημίου της Λιέγης – Επίπεδο C1.
  • Certificat V.B.L.T. Niveau opEratioNnel του Πανεπιστημίου Γενεύης. 

(γ) Καλή γνώση (Β2):
  • Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας επιπέδου Β2 του ν.2740/1999, όπως αντικαταστάθηκε  με την παρ.19 του άρθρου 13 του ν.3149/2003.
  • DELF 1ER DEGRΕ (UNITES A1, A2, A3, A4) ή DELF B2.
  • CERTIFICAT DE LANGUE FRANCAISE  (το οποίο χορηγείτο μέχρι το 1996).
  • CERTIFICAT DE LANGUE FRANCAISE-SORBONNE B2.
  • Certificat de competences linguistiques του Institut Superieur des Langues Vivantes (ISLV),    Departement de francais, του Πανεπιστημίου της Λιέγης – Επίπεδο Β2.
  • Certificat V.B.L.T. Niveau social του Πανεπιστημίου Γενεύης.

(δ) Μέτρια γνώση (Β1):
  • Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας επιπέδου Β1 του ν.2740/1999, όπως αντικαταστάθηκε με την παρ. 19 του άρθρου 13  του ν.3149/2003.
  • DELF B1.
  • Certificat de competences linguistiques του Institut Superieur des Langues Vivantes (ISLV), Departement de francais, του Πανεπιστημίου της Λιέγης – Επίπεδο Β1.
  • Certificat V.B.L.T. Niveau survie του Πανεπιστημίου της Γενεύης.

 

Σημείωση: Για τα πιστοποιητικά παλαιοτέρων ετών τα οποία δεν αναγράφονται στο παρόν παράρτημα, απαιτείται βεβαίωση από τον οικείο φορέα (Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών - Υπηρεσία Εξετάσεων) για το επίπεδο του πιστοποιητικού.

 

 

Επίσης:

α)  Η άριστη  γνώση της ξένης γλώσσας αποδεικνύεται και με τους εξής τρόπους:

(i) Με Πτυχίο Ξένης Γλώσσας και Φιλολογίας ή Πτυχίο Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και Διερμηνείας ΑΕΙ της ημεδαπής ή αντίστοιχο και ισότιμο σχολών της αλλοδαπής,

(ii) Με Πτυχίο, προπτυχιακό ή μεταπτυχιακό δίπλωμα ή διδακτορικό δίπλωμα οποιουδήποτε αναγνωρισμένου ιδρύματος τριτοβάθμιας εκπαίδευσης της αλλοδαπής,

(iii) Με Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας επιπέδου Γ2 ,

(iv) Με Απολυτήριο τίτλο ισότιμο των ελληνικών σχολείων Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης, εφόσον έχει αποκτηθεί μετά από κανονική φοίτηση τουλάχιστον έξι ετών στην αλλοδαπή.

 

β) Η καλή γνώση της ξένης γλώσσας αποδεικνύεται και με απολυτήριο ή πτυχίο σχολείου της αλλοδαπής δευτεροβάθμιας ή μεταδευτεροβάθμιας εκπαίδευσης τριετούς τουλάχιστον φοίτησης.

Οι υπό στοιχείο α (iv) και β τίτλοι σπουδών της αλλοδαπής πρέπει να συνοδεύονται επιπλέον και από βεβαίωση για το επίπεδο της εκπαιδευτικής βαθμίδας στην οποία ανήκουν, η οποία χορηγείται από τον Ο.Ε.Ε.Κ. ή από την αρμόδια Διεύθυνση του Υπουργείου Εθνικής Παιδείας, Διά Βίου Μάθησης και Θρησκευμάτων. Διευκρινίζεται ότι η εν λόγω βεβαίωση χορηγείται από τον Ο.Ε.Ε.Κ μόνο μετά την έκδοση της αντίστοιχης ατομικής διοικητικής πράξης ισοτιμίας.

 

Επισημάνσεις:

α) Δεν απαιτείται η απόδειξη της γνώσης της ξένης γλώσσας εάν οι επικαλούμενοι τίτλοι σπουδών έχουν αποκτηθεί στο εξωτερικό, όπου τα μαθήματα διδάσκονται στην ίδια γλώσσα.

β) Είναι αυτονόητο ότι τίτλοι σπουδών γνώσης ξένης γλώσσας υπερκείμενου επιπέδου αποδεικνύουν και τη γνώση κατώτερου (ζητούμενου) επιπέδου της ξένης γλώσσας.

Η άδεια επάρκειας διδασκαλίας ξένης γλώσσας δεν αποδεικνύει τη γνώση ξένης γλώσσας  (Π.Δ. 347/2003). Οι υποψήφιοι που είναι κάτοχοι της σχετικής άδειας πρέπει να προσκομίσουν  επικυρωμένο αντίγραφο και ακριβή μετάφραση του τίτλου σπουδών βάσει του οποίου εκδόθηκε η άδεια επάρκειας διδασκαλίας ξένης γλώσσας.